POPNABLE ucraina ucraina

  • Pagina principala
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Inregistreaza-te
  • Autentificare
  • Descoperi
    • Descoperi
    • Cântece
    • Artiști Muzicali
  • Topuri Muzicale
    • Topuri Muzicale
    • Hot 100 Songs - Zilnic
    • Top 100 De Melodii - Zilnic
    • Top 40 De Melodii
  • Pagina principala
  • ucraina
  • Cântece
  • Mila Moya
  • Versuri și Traduceri

Versuri Și Traduceri - Mila Moya

— cântat de Tvorchi

„Mila Moya” versuri și traduceri. Descoperă cine a scris acest cântec. Găsiți cine este producătorul și regizorul acestui videoclip muzical. „Mila Moya” compozitor, versuri, aranjament, platforme de streaming și așa mai departe. „Mila Moya” este o melodie interpretată pe ucrainean. „Mila Moya” este cântat de Tvorchi
  • Pagina principala
  • versuri și traduceri
  • topuri muzicale
  • statistici
  • castiguri
  • cumpără melodia
Mila Moya Videoclip
Download New Songs

Listen & stream

×

Urmărește pe Youtube

×
Video
Mila Moya
Țară


 Ucraina Ucraina
Adăugat
01/01/1970
Raport
[Nu este legat de muzică ] [Adăugați un artist similar] [Eliminați artistul conectat] [Adaugă versuri] [Adaugă traducerea versurilor]

"Mila Moya" Versuri

„Mila Moya” are versuri în ucrainean limbă.
Sensul „Mila Moya” provine din ucrainean limbă și în prezent nu este convertit în traducere în engleză.

Наша версія треку "Мила моя" зайшла вам саме після відео, яке ми зняли на Батьківщині Володимира Івасюка. Ми це розцінюємо як, свого роду, творче благословення, та раді, що дали новий подих такій великій композиції, що її почує молоде покоління. Дякуємо за творчий спадок, який для нас залишив Володимир Михайлович, що актуальний і сьогодні. Присвячуємо нашу версію пісні усім нашим милим дівчатам і жінкам.

Слухай пісню "Мила моя" на всіх музичних платформах:

Follow TVORCHI:


@tvorchi


Менеджмент/Букінг: +38 093 984 24 44 Julia

Продакшн: 19:HOURS @19hours_production
Режисер-постановник: Руслан Махов @ruslanmakhov
Оператор-постановник: Олег Паньків @olegpankiv_
Продюсерка: Оля Гуєвська @olya_guievska
Художник постановник: Віктор Бучковський
ПМ: Олексій Емельянов
Гафер: Ден Рибіцький @
Механік камери: Костя Посвалюк
Мейкап: Женя Дзен @
Стиль: Milla Nova @millanova
Кейтеринг: Energy Catering @energy_catering
Технічний супровід: Patriot Rental @patriotrental
Монтаж: Максим Гребенюк @max_mulderr

Слова: Володимир Івасюк, O3BROEN
Мікс/Мастеринг: Stanislav Chornyi

Слова:

Я піду в далекі гори
У вечірнюю годину,
І попрошу вітра зворів
Щоб не спав, не спав до днини,

Щоб летів на вільних крилах
У широкі полонини
І приніс до ранку квіти,
Що так люблять очі сині.

Мила моя, люба моя,
Сонця ясен цвіт.
Я несу в очах до тебе
Весь блакитний світ

Я несу в устах цілунки,
Радісні пісні,
А в руках несу я ласку,
Квіти весняні.

Нехай, зорі тануть іскрами в небі
Вітер реве свистом далеким.
Нехай, шлях тернистий, нелегкий,
А хвилі не дають доплисти до тебе (або)

Хай мости провисають намистом
Хмари тягнуться саме над містом
Грози рвуть небеса так барвисто
Сліди дощ замітає, та визнай

На шляху негоди — пусте (пусте)
Ладен хоч звернути гори – авжеж
Ти побачиш мене скоро, адже...
Адже...

Мила моя, люба моя,
Сонця ясен цвіт.
Я несу в очах до тебе
Весь блакитний світ

Я несу в устах цілунки,
Радісні пісні,
А в руках несу я ласку,
Квіти весняні.

Я піду в далекі гори
У вечірнюю годину,
І попрошу вітра зворів
Щоб не спав, не спав до днини,

Щоб летів на вільних крилах
У широкі полонини
І приніс до ранку квіти,
Що так люблять очі сині.

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)