"Yaar Di Akh"
— cântat de Ali Zafar
„Yaar Di Akh” este o melodie interpretată pe pakistanez lansată pe 21 iunie 2024 pe canalul oficial al casei de discuri – „Ali Zafar”. Descoperiți informații exclusive despre „Yaar Di Akh”. Găsiți versurile cântecului din Yaar Di Akh, traduceri și informații despre cântec. Câștigurile și valoarea netă sunt acumulate prin sponsorizări și alte surse conform unei informații găsite pe internet. De câte ori a apărut cântecul „Yaar Di Akh” în topurile muzicale compilate? „Yaar Di Akh” este un videoclip muzical binecunoscut care a ocupat poziții în topurile populare, cum ar fi Top 100 Pakistan Songs, Top 40 pakistanez Songs și multe altele.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Yaar Di Akh" Fapte
„Yaar Di Akh” a atins 2.5M vizionări totale și 190.2K aprecieri pe YouTube.
Melodia a fost trimisă pe 21/06/2024 și a petrecut 17 săptămâni în topuri.
Numele original al videoclipului este „ALI ZAFAR - YAAR DI AKH | OFFICIAL MUSIC VIDEO”.
„Yaar Di Akh” a fost publicat pe Youtube la 21/06/2024 18:11:43.
„Yaar Di Akh” Versuri, Compozitori, Casa de discuri
If you’ve ever been intoxicated in love, this one is for you ❤️
✦ Credits:
YAAR DI AKH
Directed & Produced by Ali Zafar
Starring: Anisa Sheikh
Written & Composed by Hassan Badshah
Music Produced by Ali Zafar & Ali Mustafa
Guitars : Vicky Ali Vikraah & Ali Zafar
Mixed by : Ali Zafar/Paul Ashmore
Mastering : Audio Animals
Cinematography for Los Angeles : Joel Wicecarver
Cinematography for Sydney : Nouman Khan
✦ Link to Spotify:
✦ Stream the HQ Audio here:
♪ Available on ♪
Apple Music:
iTunes:
Bandcamp:
Instagram Music:
YouTube Music:
Amazon Music:
Anghami:
Tiktok:
Amazon:
Wynk Music:
✦ Punjabi Verses with Profound and Poetic English Translation:
Tenu saadey vaangon nai charhni asan yaar di akh chon peeti ae
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vagon nai charhni asan yaar di akh chon peeti ae
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Sanu apani vi koi hosh nai
I have lost all sense of myself in your love,
Sanu apani vi koi hosh nai
I have lost all sense of myself in your love,
Tere Ishq ae halat keeti ae
Your love has brought me to this state.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Aesa Pilaya Jaam tu akhiyaan de naal sakiya
You poured such an enchanting drink with your eyes, oh divine server,
Aesa Pilaya Jaam tu akhiyaan de naal sakiya
You poured such an enchanting drink with your eyes, oh divine server,
Teri nazar de teer naal hoye behaal saakiya
That I am overwhelmed by the arrows of your gaze, oh divine server,
Teri nazar de teer naal hoye behal saakiya
That I am overwhelmed by the arrows of your gaze, oh divine server.
Jadon takeya tu haas ke ki dasiye
When you looked and smiled, how can I describe,
Jadon takeya tu haas ke ki dasiye
When you looked and smiled, how can I describe,
Fir saade naal ki beeti ae
What happened to me then?
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Dil wich na mere chor ae sajna wey teri thor ae
In my heart, there is no secret, my beloved, it's you I adore,
Teri akhiyaan chon mai pee lawaan, mehkhane Di ki lor ae
When I can drink from your eyes, why would I need a tavern?
Teri akhiyaan chon mai pe lawan mehkhane di ki lor ae
When I can drink from your eyes, why would I need a tavern?
Asaan hor kisey dar nai jana
I seek nothing else but your love,
Asan hor kisey dar nai jana
I seek nothing else but your love,
Tere ishq di niyaat neeti ae
My only intention is to cherish you.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Sanu apani vi koi hosh nai
I have lost all sense of myself in your love,
Sanu apani vi koi hosh nai
I have lost all sense of myself in your love,
Tere Ishq ae halat keti aye
Your love has brought me to this state.
Tenu saadey vagon nai charni asaan yaar di akh chon peti ye
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vaangon nai charhni asaan yaar di akh chon peti ye
You can't soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
#alizafar #newrelease #officialmusicvideo
✦ Connect with Ali Zafar:
Spotify:
;
Facebook:
Twitter:
Instagram:
YouTube:
TikTok: